.......................................................................................................................................................................................... Photo S.C.
Tartares, Ouzbeks, Nénètses / tout le peuple ukrainien, / et même les Allemands de la Volga / attendent les traducteurs.
Et peut-être, en ce moment, / un Japonais / me traduit en turc / et atteint mon âme.

Ossip Mandelstam


vendredi 9 août 2013

Primo Levi (1919-1987, Italie)



Voix

Voix muettes depuis toujours, ou depuis hier, ou à peine éteintes ;
Si tu tends l’oreille tu en recueilles encore l’écho.
Voix rocailleuses de qui ne sait plus parler,
Voix qui parlent et ne savent plus dire,
Voix qui croient dire,
Voix qui disent et ne se font pas entendre :
Chœurs et cymbales pour contrebander
Un sens dans le message qui n’a pas de sens,
Pur bourdonnement pour simuler
Que le silence n’est pas silence.
A vous parle, compaings de galle :
Je vous le dis, compagnons de débauche
Ivres comme moi de mots,
Mots-épée et mots-venin,
Mots-clé et crochet,
Mots-sel, masque et népenthès.
Le lieu où nous allons est silencieux
Ou sourd. Ce sont les limbes des seuls et des sourds.
       La dernière étape tu dois la parcourir sourd,
       La dernière étape tu dois la parcourir seul.

                                                                          
                                                                   10 février 1981

Voci

Voci mute da sempre, o da ieri, o spente appena;
Se tu tendi l’orecchio ancora ne cogli l’eco.
Voci rauche di chi non sa più parlare,
Voci che parlano e che non sanno più che dire,
Voci che credono di dire,
Voci che dicono e non si fanno intendere:
Cori e cimbali per contrabbandare
Un senso nel messaggio che non ha senso,
Puro brusio per simular
Che il silenzio non sia silenzio.
A vous parle, compaings de galle:
Dico a voi, compagni di baldoria
Ubriacati come me di parole,
Parole-spada e parole-veleno,
Parole chiave e grimaldello,
Parole sale, maschera e nepente.
Il luogo dove andiamo è silenzioso
O sordo. È il limbo dei soli e dei sordi.
       L’ultima tappa devi correrla sordo,
       L’ultima tappa devi correrla da solo.



                                                      
 
                                                   10 febbraio 1981