Quand la nuit s’incline
et semble prononcer ton nom, tu plonges tes mains dans l’obscurité et cherches
à tâtons le corps incernable de ta mémoire.
Ce pressentiment au
bout des doigts, la dense respiration de tout ce qui existe, t’oblige à
demeurer dans l’ombre.
Aucune image ne tremble
dans le miroir. Aucune surface n’a pitié de toi.
Tout est retourné sur
soi-même et rien ne parvient à te refléter. Une pause, et le temps arrêté tombe
sur ton silence.
Combien de mots prêts à
s’obscurcir sous ta langue. Combien de désir dans les yeux qui s’ouvrent pour
la dernière fois.
Éloigne-toi un peu et
comprends que rien ne peut être le début ni le centre dans cette chambre
fermée. Que tout sera dit d’un seul coup au milieu de l’ombre et très
lentement.
Cuando
la noche se inclina y parece que pronuncia tu nombre, hundes tus manos en la
oscuridad y buscas a tientas el cuerpo inabarcable de tu memoria.
Ese
pálpito en la punta de los dedos, la densa respiración de todo cuanto existe,
te obliga a permanecer en la sombra.
Ninguna
imagen tiembla en el espejo. Ninguna superficie se apiada de ti.
Todo
está vuelto sobre sí mismo y nada consigue reflejarte. Una pausa, y el tiempo
detenido cae sobre tu silencio.
Cuántas
palabras a punto de oscurecerse bajo tu lengua. Cuánto deseo en los ojos que se
abren por última vez.
Apártate
un poco y comprende que nada podría ser el inicio ni el centro en este cuarto
cerrado. Que todo será dicho de golpe en medio de la sombra y muy lentamente.
▼
Circé
C’est l’ombre
ce que je retiens
la beauté de s’éloigner
chaque
fois plus
l’infortune d’avoir vu
trop de mers
trop d’îles
comme à travers
un miroir brisé
la mort que tu
représentes
le nombre d’animaux morts
que tu
représentes
poussières noires que tes
pieds
ont rapporté
jusque dans ma maison.
Circe
Es la sombra
lo que retengo
la belleza de alejarse
cada vez más
el infortunio de haber
visto
muchas islas
muchos mares
como a través
de un espejo
roto
la muerte que representas
el número de animales
muertos
que representas
negro polvo que tus pies
han traído
hasta mi casa.