LE COUPLE
La nuit tombe
Et après la nuit, l’obscurité
Et après l’obscurité
Les yeux
Les mains
Et les respirations, les respirations…
Et le bruit de l’eau
Qui goutte du robinet
Les deux points rouges
Des deux cigarettes allumées
Le tic-tac de l’horloge
Deux cœurs
Et deux solitudes
▼
LE DON
Je parle depuis l’extrême de la nuit
Depuis l’extrême de l’obscur je parle
Depuis l’extrême de la nuit
Si tu viens me visiter mon ami
Apporte-moi une lampe et une fenêtre
Pour que je voie le flux de la rue heureuse
De Seule la voix demeure/Sólo la voz permanece/ تنها صداست که می ماند
Editions L’Oreille du Loup et Universidad Autónoma de Sinaloa, 2011
Version française de Stéphane Chaumet, en collaboration avec Jaleh Chegeni
La nuit tombe
Et après la nuit, l’obscurité
Et après l’obscurité
Les yeux
Les mains
Et les respirations, les respirations…
Et le bruit de l’eau
Qui goutte du robinet
Les deux points rouges
Des deux cigarettes allumées
Le tic-tac de l’horloge
Deux cœurs
Et deux solitudes
▼
LE DON
Je parle depuis l’extrême de la nuit
Depuis l’extrême de l’obscur je parle
Depuis l’extrême de la nuit
Si tu viens me visiter mon ami
Apporte-moi une lampe et une fenêtre
Pour que je voie le flux de la rue heureuse
De Seule la voix demeure/Sólo la voz permanece/ تنها صداست که می ماند
Editions L’Oreille du Loup et Universidad Autónoma de Sinaloa, 2011
Version française de Stéphane Chaumet, en collaboration avec Jaleh Chegeni