Center
Á quatre
heure et quart
parmi les
voyageurs de commerce de Chinatown
je vous
le dis :
j’ai
survécu au tremblement de terre et à l’eau.
Je suis
1979 se cassant en deux
et ce que
vous pensez à cet instant même,
je le
suis aussi.
Je suis
une fille douce
– je suis
chinoise –
comme
celle que vous croyez
on la
verrait mieux silencieuse
et
dépeignée
ailleurs
et non
ici,
on la
verrait très bien nue
et
allongée
dans un
tableau de Modigliani.
Je suis
elle,
oui,
et bien sûr,
monsieur,
je suis
Modigliani.
Je suis
la pointe de l’étoile
et le bout de papier
qui tombe du ciel les jours d’anniversaires,
l’auteur
de la théorie
affirmant
que l’esprit
est l’os
qui ne peut être rongé.
Je suis
le désir de se briser et de dire quelque chose.
Je ne
peux pas payer la place de ciné,
mais je
joue dans tous les films
c’est
pour ça que je suis sale
et
fatigué
et plus
triste que Dieu.
Á cette
heure je suis le carton
et la
masse,
la natte
en papier
et le
coin de rue violet
et ce que
tu as oublié dans la gare.
Je suis
le pied à l’étrier
et la
dernière chose à quoi Paul a pensé
et je
suis capable de dire n’importe quoi parce que je suis sale
et je ne
peux pas me payer la place de ciné.
Je suis
l’auteur de la théorie de l’esprit,
je suis
un côté de l’esprit,
je suis
la fille idéale.
En
vérité,
monsieur,
je suis Chinatown,
à toute
heure
et à
l’excès,
j’ai une
rue dans chaque coin du monde
et je
suis,
naturellement
la seule
chose qui nous reste.
●
Center
A las
cuatro y cuarto
entre los viajantes de Chinatown
le digo:
yo sobreviví al terremoto y al agua.
Soy 1979 partiéndose en dos
y lo que usted piensa ahora mismo,
también lo soy.
Soy una muchacha suave
–soy china–
como esa que usted cree
se vería mejor callada
y despeinada
en otra parte
y no aquí,
que se vería muy bien desnuda
y estirada
en un cuadro de Modigliani.
Soy ella,
sí,
y por supuesto,
señor,
yo soy Modigliani.
Soy la punta de la estrellaentre los viajantes de Chinatown
le digo:
yo sobreviví al terremoto y al agua.
Soy 1979 partiéndose en dos
y lo que usted piensa ahora mismo,
también lo soy.
Soy una muchacha suave
–soy china–
como esa que usted cree
se vería mejor callada
y despeinada
en otra parte
y no aquí,
que se vería muy bien desnuda
y estirada
en un cuadro de Modigliani.
Soy ella,
sí,
y por supuesto,
señor,
yo soy Modigliani.
y la cosa de papel que cae desde el aire en los aniversarios,
el autor de la teoría
de que el espíritu
es el hueso que no se puede roer.
Soy las ganas de romperse y de decir algo.
No puedo pagar la entrada al cine,
pero salgo en todas las películas
y por eso estoy sucio
y cansado
y más triste que dios.
pero salgo en todas las películas
y por eso estoy sucio
y cansado
y más triste que dios.
A esta hora soy el cartón
y la masa,
la esterilla de papel
y la esquina morada
y lo que dejaste en la estación.
y la masa,
la esterilla de papel
y la esquina morada
y lo que dejaste en la estación.
Soy el pie en el estribo
y la última cosa en que pensó Paul
y soy capaz de decir cualquier cosa porque estoy sucio
y no puedo pagarme la entrada al cine.
y la última cosa en que pensó Paul
y soy capaz de decir cualquier cosa porque estoy sucio
y no puedo pagarme la entrada al cine.
Soy el autor de la teoría del espíritu,
soy un lado del espíritu,
soy la muchacha ideal.
En verdad,
señor,
yo soy Chinatown,
a toda hora
y en demasía,
tengo una calle en cada esquina del mundo
y soy,
naturalmente,
lo único que nos queda.
soy un lado del espíritu,
soy la muchacha ideal.
En verdad,
señor,
yo soy Chinatown,
a toda hora
y en demasía,
tengo una calle en cada esquina del mundo
y soy,
naturalmente,
lo único que nos queda.